Looseness

Implicit in the chapters above and in many of the examples in them, as well as in the dictionary definitions, is that Ouxu is to be used loosely and freely, perhaps even more loosely than a natural language.

An artificial language has fewer words than a natural language, which means that fewer of these words can have narrow meanings. By necessity, the word meanings must be vague. When choosing words, use your imagination.

An artificial language also doesn't have the vast history of a natural language, with the large stock of phrases, associations, and usage patterns that have evolved over generations. A natural language will often provide special shades of meaning for words and inflections in specific situations, overriding in part the general meanings. In Ouxu you don't have this guidance, so again, use your imagination.

Every language has an associated culture. For an artificial language with few and novice speakers, the culture is more implied by the language design than provided by the language community. The basic beliefs of the culture are that the goals of the language design are valuable, and I think that other beliefs can normally be seen in a language design too, and in other materials that go along with the language.

I designed Ouxu's culture along with the language, at least in my mind. Ouxu speakers should enjoy playing around with Ouxu and coming up with creative usages. Ouxu promotes subtext and nuance, and adding sneaky subtext (and decoding subtext by others) should be fun.

The examples in this grammar book and in the dictionary should give you lots of ideas to get started with. When you can create imaginative usages freely, you'll have made Ouxu your own.